| Rechtsvorschriften | - Loi n°2000-108 (Loi n°2000-108 du 10 février 2000 relative à la modernisation et au développement du service public de l'électricité – Gesetz zur Modernisierung und Entwicklung der öffentlichen Elektrizitätsversorgung)
- Loi n°2005-781 (Loi n°2005-781 du 13 juillet 2005 de programme fixant les orientations de la politique énergétique – Gesetz zur energiepolitischen Strategie)
- Loi n°2004-1484 (Loi n°2004-1484 du 30 décembre 2004 de finances pour 2005 (1) - Haushaltsgesetz zur Festlegung der finanziellen Leitlinien 2005)
- Loi n°2008-1425 (Loi n° 2008-1425 du 27 décembre 2008 de finances pour 2009 (1) – Haushaltsgesetz zur Festlegung der finanziellen Leitlinien 2009)
- Loi n°99-1172 (Loi n°99-1172 du 30 décembre 1999 de finances pour 2000 (1) – Finanzgesetz 2000)
- Décret n°2000-1196 (Décret n°2000-1196 du 6 décembre 2000 fixant par catégorie d’installations les limites de puissance des installations pouvants bénéficier de l’obligation d’achat d’électricité – Verordnung über die Begrenzung der Leistungsstärke bzgl. der Einspeisevergütung)
- Décret n°2009-252 (Décret n°2009-252 du 4 mars 2009 modifiant le décret n° 2001-410 du 10 mai 2001 relatif aux conditions d'achat de l'électricité produite par des producteurs bénéficiant de l'obligation d'achat – Detaillierte Regelung bzgl. der Einspeisevergütung)
- Décret n°2002-1434 (Décret n°2002-1434 du 4 décembre 2002 relatif à la procédure d'appel d'offres pour les installations de production d'électricité – Verordnung zur Regelung von Ausschreibungen für den Bau von Erneuerbare Energien-Anlagen)
- Décret n°2004-90 (Décret n°2004-90 du 28 janvier 2004 relatif à la compensation des charges de service public de l'électricité – Verordnung über die Kompensation der Zusatzkosten der öffentlichen Elektrizitätsversorgung)
- Arrêté du 17 novembre 2008 (Arrêté du 17 novembre 2008 fixant les conditions d’achat de l’électricité produite par les installations utilisant l’énergie mécanique du vent – Verordnung über die Förderfähigkeit der Windkraft)
- Arrêté du 10 juillet 2006 soleil (Arrêté du 10 juillet 2006 fixant les conditions d’achat de l’électricité produite par les installations utilisant l’énergie radiative du soleil - Verordnung über die Förderfähigkeit von Solarenergie)
- Arrêté du 10 juillet 2006 géothermie (Arrêté du 10 juillet 2006 fixant les conditions d’achat de l’électricité produite par les installations utilisant l’énergie des nappes aquifères ou des roches souterraines - Verordnung über die Förderfähigkeit von Geothermie)
- Arrêté du 10 juillet 2006 biogaz (Arrêté du 10 juillet 2006 fixant les conditions d’achat de l’électricité produite par les installations qui valorisent le biogaz - Verordnung über die Förderfähigkeit von Biogas)
- Arrêté du 1er mars 2007 (Arrêté du 1er mars 2007 fixant les conditions d'achat de l'électricité produite par les installations utilisant l'énergie hydraulique des lacs, cours d'eau et mers - Verordnung über die Förderfähigkeit von Wasserkraft)
- Arrêté du 9 février 2005 (Arrêté du 9 février 2005 pris pour l'application des articles 200 quater et 200 quater A du code général des impôts – Verordnung zum Code Général des Impôts)
- Arrêté du 13 novembre 2007 (Arrêté du 13 novembre 2007 pris pour l'application de l'article 200 quater du code général des impôts – Verordnung zum Code Général des Impôts)
- Instruction fiscale 5 B-26-05 N° 147 (Instruction fiscale 5 B-26-05 N° 147 du 1er septembre 2005 b – Steuervorschrift)
- Instruction fiscale 5 B-17-07 N° 88 (Instruction fiscale 5 B-17-07 N° 88 du 11 juillet 2007 – Steuervorschrift)
- Instruction fiscale 5 B-10-09 N°38 (Instruction fiscale 5 B-10-09 N°38 du 6 Avril 2009 – Steuervorschrift)
- Instruction fiscale 3 C-2-01 N° 119 (Instruction fiscale 3 C-2-01 N° 119 du 3 juillet 2001 – Steuervorschrift)
- Instruction fiscale 3 C-7-06 N°202 (Instruction fiscale 3 C-7-06 N°202 du 8 décembre 2006 – Steuervorschrift)
- Code Général des Impots, Art. 200 quater (Allgemeines Steuergesetzbuch)
- Code Général des Impots, Art. 279-0 bis (Allgemeines Steuergesetzbuch)
|
| Förderansatz | - Preisregelung. In Frankreich besteht zunächst eine Preisregelung in Gestalt einer Einspeisevergütung. Der Betreiber von Anlagen zur Erzeugung von Strom aus Erneuerbaren Energien hat einen vertraglichen Anspruch gegen den Verteilungsnetzbetreiber auf Vergütung des abgenommenen Stroms. Zum Abschluss eines Vertrages über die Abnahme des Stroms zu einem gesetzlich festgelegten Preis ist der Verteilungsnetzbetreiber verpflichtet („Kontrahierungszwang“). Besondere Vergütungssätze können sich für die Gewinner von Ausschreibungen über den Bau von Anlagen zur Erzeugung von Strom aus Erneuerbaren Energien ergeben, die der Staat zur Erfüllung seiner Kapazitätsziele durchführt, die sich aus der mehrjährigen staatlichen Investitionsplanung ergeben (Programmation Pluriannuelle des Investissements PPI).
- Steuerliche Regulierungsmechanismen. Strom aus Erneuerbaren Energien wird auch über diverse steuerliche Regulierungsmechanismen gefördert. Es besteht die Möglichkeit einer Steuergutschrift (Crédit d’Impôt) auf die persönliche Einkommensteuer bei getätigten Investitionen in Anlagen zur Erzeugung von Strom aus Erneuerbaren Energien. Ferner gibt es einen reduzierten Umsatzsteuersatz für die Ausrüstung von Gebäuden mit Photovoltaikanlagen. Schließlich kann bei dem Betrieb von Anlagen zur Erzeugung von Strom aus Erneuerbaren Energien auf neuen Häusern unter bestimmten Voraussetzungen eine Befreiung von der Grundsteuer gewährt werden.
- Subventionen. Subventionen für Strom aus Erneuerbaren Energien existieren in Frankreich auf nationaler Ebene nicht. Diese sind jedoch auf regionaler Ebene ein weit verbreitetes Förderinstrument.
|
| Technologien | Grundsätzlich werden durch die französischen Förderinstrumente alle Technologien zur Erzeugung von Strom aus Erneuerbaren Energien gefördert. Einzelne Förderinstrumente sind auf bestimmte Technologien beschränkt. |
| Räumlicher Anwendungsbereich | Sämtliche Förderinstrumente mit Ausnahme der Ausschreibungen sind auf Kontinentalfrankreich sowie einige der Überseegebiete beschränkt. Für letztere gelten jedoch zum Teil gesonderte Bedingungen. An den Ausschreibungen kann laut Gesetz jeder teilnehmen, der in einem Mitgliedstaat der EU oder, bei entsprechenden internationalen Verträgen auch in anderen Ländern, seinen Sitz hat und Anlagen zur Erzeugung von Strom aus Erneuerbaren Energiequellen in Frankreich errichten will (Art. 8 Loi n°2000-108). |
| Finanzierung | - Die Finanzierung der Einspeisevergütung wird mit Hilfe eines Verteilmechanismus auf den Endverbraucher abgewälzt (Art. 5 Loi n°2000-108).
- Die steuerlichen Regelungsmechanismen führen zu niedrigeren Einnahmen des Staates. Eventuelle finanzielle Belastungen über diese Mindereinnahmen hinaus werden ebenfalls aus dem Staatsbudget finanziert.
|